Welcome to your new site. This is an example page.

  • This is a bullet list.
  • Second entry.

Back to normal again.

  1. This is an ordered list.
  2. Second entry.

Back to normal again.

This is a blockquote.

Back to normal again.

This text is a link, which currently points to nothing.

This text is bold, in a <strong> tag.

This text is italicized, in an <em> tag.

This text is underlined, in a <u> tag.

This text has a strikethrough, in a <s> tag.

This text is subscript and superscript using <sub> and <sup>, which can be used for adding notes and citations.


This is an H1 title. It is bigger than the Page Title, which is rendered in H2.

This is an H2 header, the same size as the Page Title.

This is an H3 subheader.

This is an H4 subheader.

This is an H5 subheader.
This is an H6 subheader.

This is the "Italic Title" block style.

This is the "Subtitle" block style.

This is the "Special Container" block style.

This is the "Marker" inline style.

This is the "Big" inline style. This is normal text.

This text is inside a "small" inline style. This is normal text.

This is the "Computer Code" inline style.

لكن لا بد أن أوضح لك أن كل هذه الأفكار المغلوطة حول استنكار النشوة وتمجيد الألم يعرض هذا النص من اليمين إلى اليسار.

Test

  • The Encyclopedia Americana: a library of universal knowledge

    HARAR. or ADARI, a Semitic dialect spoken in the Abyssinian province of Harar .. ... Harar was formerly the capital of a small, independent country...
  • Khedive Ismail's Army

  • The Host - coming soon

    A Collection of Articles, Poems, and Stories (Coming soon)
  • MASTER PLAN FOR THE SAFEGUARDING OF THE HISTORIC TOWN OF HARAR

  • Prevalence and Causes of Malnutrition in Urban and Rural

  • HIV infection and antituberculosis drug resistance among pulmonary tuberculosis patients in Harar Tuberculosis Centre, Ethiopia

    A cross-sectional study was conducted to estimate HIV seroprevalence among infectious (smear positive) cases of pulmonary tuberculosis and to describe the relation between antituberculosis drug resistance and infection with human immunodeficiency virus. A total of 418 smear positive pulmonary tuberculosis patients who attended the out patient departments of Harar Tuberculosis Centre and two general hospitals were studied from October 1994 through January 1995. The majority (94%) of these patients were from the tuberculosis centre. Sputum cultures were positive for 338/418 (80.9%) patients. HIV seroprevalence was 92/418 (22.0%) among smear positive and 69/338 (20.4%) among culture positive patients. HIV positive patients were more likely to be from urban than rural areas (p < 0.001). Initial resistance was not affected by HIV seropositivity. Secondary drug resistance was significantly higher in HIV positive patients than HIV negatives (p < 0.05). Although not significant, HIV positive patients were more defaulters than HIV negatives. Significantly higher numbers of HIV positive pulmonary tuberculosis patients were cases of relapse and treatment failure (p < 0.05). Other studies are required in order to assess the impact of HIV infection on the spread of anti-tuberculosis resistance. Supervised and appropriate treatments with follow up are required in order to minimise the spread of drug resistant tubercle bacilli among HIV infected patients
  • INTEGRATING LOCAL KNOWLEDGE IN ETHIOPIAN

    African Study Monographs, Suppl.41: 5-18, March 2010 5INTEGRATING LOCAL KNOWLEDGE IN ETHIOPIANARCHIVES:MUSIC AND MANUSCRIPTS IN THE COLLECTIONOF ABDULAHI ALI SHERIFBelle Asante TARSITANIGraduate School of Asian and African Area Studies, Kyoto UniversitySimone TARSITANIDepartment of Music, The Open University, UKABSTRACT Since the early 1990s, important examples of Harari tangible and oral culturalheritage were preserved in the private home museum of Abdulahi Ali Sherif in Harar, Ethiopia.The volume and quality of audio recordings of musical and ritual practices, along with themanuscripts from this collection indicate how a resourceful individual, when supported by acommunity of local patrons, can be instrumental in conserving heritage in a local archive, evenin the absence of major funding sources. This case study presents a review of Mr. Sherif&rsquo;smuseum collection and explores pertinent challenges in conservation and curatorship of theprivate holdings. Having followed the transformation of the collection to a public-privatepartnership,the authors consider the wider implications of collaborations in the managementof archives in regional museums in Ethiopia. This research employs examples of various formsof documentation used in the analysis of local Islamic ritual practices to show that local actorsare integral to the sustainable management of archives. The collaborations involving thecollectionof music and manuscripts in the Sherif collection are presented as exemplary of howa community-run museum project can be a particularly appropriate and accessible venue toengage audiences in the legacies found in archives.
  • FOOD SECURITY AND VULNERABILITY IN SELECTED TOWNS

    Executive SummaryThe impact of inflation that started increasing in 2005 resulted in increased food insecurity inurban areas of Ethiopia. The prices of cereals increased by more than 100% since mid 2005 whenthe country faced a spiral of price increases. The &lsquo;new emergency&rsquo; facing the urban poor as aresult of the rapid food price increase led the Government to initiate an urban grain marketstabilization program in 2007. The program started initially in Addis Ababa and was expanded to cover 12 towns. From April 2007 the Government sold over 420,000 MT of wheat to urban consumers at a subsidized price. The Government continued with the program in 2008 and 2009 with further grain imports for the program.
  • Harar Hyenas Apre A 'shura

    Apre A'shuraThere are quite a few versions of the history and the events of the hyena feeding of Ashura, so I&rsquo;ll condense them into one, generic version. Essentially the story goes that there was a famine in Harar and that due to the shortage of food, the hyenas had taken to attacking and eating the people. It became such a problem that the people protested and demanded that something be done to stop the attacks. The town&rsquo;s saints held a meeting on Mt Hakim and decided that the hyenas should be fed porridge and in return the hyenas should not attack anyone. This was successful and as a result, the truce is celebrated each year at A&rsquo;shura, when the hyenas are fed porridge with lashings of butter at various shrines in the land around Harar. The other versions have a similar theme to the above: Widespread famine, people being attacked, solution sought, solution found by feeding hyenas porridge.The actual feeding has a mythological ring to it. People say that after the porridge is laid out for the hyenas, the hyena king comes first to test it. They say that the hyena king is very handsome, very graceful and completely white. Although I have heard from some people that he can be completely black, but either sounds a little incongruous for a hyena. The hyena king tests the porridge by looking for his reflection, and if he can see it, he tries some. If he approves of the porridge he signals to the other hyenas to come and eat the porridge at which point the others come and join in. It&rsquo;s best if they eat most but not all, as that means it will be a good year with no drought, famine or pestilence, but it&rsquo;s up to the murid of the shrine to determine exactly the meaning of the leftovers.As I said, many have tried to film this hyena porridge-eating and all have failed. So we set off from Harar for Aw Nagus (the shrine of Saint Nagus) on Saturday afternoon, full of anticipation but highly sceptical and not expecting to see any hyenas eating porridge. I mean, honestly, hyenas eating porridge? Be serious. But we knew for certain there would be all-night celebrations including dancing drumming and singing zikris, which alone would be worth driving 50kms on unmade roads to see. We arrived around dusk and were shown the compound beside the shrine. There was a room for the men&rsquo;s business and a room for the women and children (which also contained sheep), a kind of chill-out room and a room for the healing rituals. I went around back to see the women preparing the porridge. It was bubbling away in a big cauldron, with two women stirring it using metre long wooden poles, and a bunch of other women singing and laughing all the while. In the men&rsquo;s room each of the men had been given a chapter of the Quran to read and they did this until all chapters had been completed. After that, they made supplications and prayed and apparently this was to continue until the hyenas came. In the women and childrens&rsquo; room there was drumming and singing and things were a little less earnest.After a couple of hours, the porridge for the hyenas was carried out in bowls on the top of some young womens&rsquo; heads. And if you&rsquo;ve ever seen an Oromo woman carrying something on her head, you&rsquo;ll understand how incredibly graceful this procession was. The women took the porridge to a stone slab, set in the ground beside the wall of the shrine and laid out three perfectly circular mounds of porridge, each about 30cm diameter and with a depression in the middle so that they looked like three big white doughnuts. Then some older women took some ghee and poured it in the middle of the porridge so that each had a little pool of butter. After they did this, I went up to the wall beside the shrine and found myself a position which I hoped would be comfortable, as I was expecting to be sitting there for some hours waiting for the hyenas to come, if at all. The organisers had anticipated the potential problems, so there were soldiers at hand who herded the local children together and made them stand in a huddle near the water tank. To the untrained eye it looked for all the world as though the children were about to be executed. Meanwhile, all the adults except myself, a news cameraman, a journalist and a few VIPs had retired to the respective rooms around the compound to sing and pray and entreat the hyenas to come.About 5 minutes after the porridge had been set down and just as I&rsquo;d settled in my position at an oblique angle to the slab and about three metres above it, a hyena came out of the bushes and started lapping up the ghee. I was both incredulous and panicked as I hadn&rsquo;t even switched on my camera, so I sat there fumbling with the buttons, praying that the hyena wouldn&rsquo;t run off before the camera started up. Luckily the hyena stayed and I filmed most of the action. It lapped up the ghee in each mound and tasted some of the porridge, before moving on to the next. I was looking in my viewfinder, incredulous, that this lone hyena (hereafter referred to as the hyena king) was doing almost exactly what the legend had said. I was also gesticulating madly at the other people who had positioned themselves directly in front of the porridge and who the hyena king kept looking up at, being very skittish. He looked like a hyena about to run away and I was hissing at the journalist to switch off the torch that he was shining on the hyena (they&rsquo;d been told not to use any lights, I was using infrared) and an insufferable VIP who kept taking photos with a flash. They ignored me so instead I gesticulated to the soldier behind me to shoot them, but he ignored me too. So the hyena king, after having just tested the third mound of porridge, took fright from the lights and disappeared into the bushes. And so began the long wait for the other hyenas to come and eat. We waited for an hour, while more and more people gathered at the wall, and we could see the hyenas about 30 metres from the shrine but refusing to come and eat. They&rsquo;d found a cow&rsquo;s rear end that must have been put there to attract them and were far more interested in that, than in three mounds of gheeless porridge. That was when a dog arrived and decided it wanted to be part of the tradition of A&rsquo;shura and began eating the porridge. A soldier dispatched the dog with a well-aimed stone and it ran off to go and harass the hyenas. Then two men decided to drag the cow&rsquo;s rear end over to where the porridge was, presumably in the hope that the hyenas would give up the cow in favour of some white, lumpy, buttery stuff. I tasted some porridge myself afterwards and I must say, the cow&rsquo;s rear end is a more attractive proposition. So after the hyenas had dragged what was left of the cow into the bushes, the murid decided that enough was enough and that the porridge should be &lsquo;read&rsquo;. He came out and made an examination and then an ox and a sheep were brought out to be slaughtered. This was done under the watchful gaze of the hyenas, just out torch-range, and in front of the dogs who had taken up the task of defending the meat from the hyenas. Most of the meat was taken to the compound to be cooked for the celebrations, while the heads, skins and entrails were put out for the hyenas or the dogs; whoever wanted them the most.Any hopes of seeing the hyenas gathering to finish off the porridge were abandoned and the people returned to their respective rooms to sing zikris and perform healing rituals and so forth. The mens&rsquo; room was full, with about 80 men and boys and there was much chat chewing, singing, dancing and drumming. The drums were big and booming and the sound pushed against one&rsquo;s chest when they hit them in centre for a bass beat. And the singing was repetitive, but infectious and seemed to me like of a kind of religious football song where there are certain zikris in which you insert the name of the relevant saint. And the murid announced his interpretation of the partly eaten porridge, promising a prosperous year with perhaps one calamity and success for those who had made the trip from Harar. All in all, the atmosphere was amazing and the hyenas were all but forgotten in peoples&rsquo; minds. There was one Australian researcher, however, who every now and then went out to check and see if the hyenas had come to eat the porridge. On my second visit to the wall, I could hear them squabbling in the darkness where the porridge was so I switched on my camera in the hope of getting some footage. But these guys were far more skittish than the hyena king and they scarpered each time they heard me near the wall, so as a result I can only claim to have heard, and not seen, them finishing off the porridge. But when I went to look at the stone slab at the side of the shrine below the wall, the porridge was indeed gone.I am no longer the sceptic I was. The hyena king was not all white, but was also not spotted apart from having a few spots on his knees. Personally, I think hyenas are beautiful, but I&rsquo;d guess that most people would have concurred that the hyena king was not particularly handsome or graceful either. Yet he did test each of the mounds of porridge, just as the legend says, and he was followed, albeit much later, by the other hyenas who finished the stuff. For me it was the most amazing thing I&rsquo;ve ever seen and I felt like I was at the interface between reality and mythology. The ceremony happens only once a year, yet the hyena king was ready and waiting for the people to leave so that he could test the porridge. In terms of hyena ecology, it&rsquo;s a testament to the power of the hyena&rsquo;s memory; in terms of the beliefs of the people, it&rsquo;s a testament to the power of prayer; in terms of human-animal relationships it&rsquo;s an affirmation of a relationship with wild animals based on recognition of the need for co-existence with minimal conflict and I feel so lucky to have been witness to it.The video of the hyena king is now in high demand. The news crew was unsuccessful using torch light (though they were successful in scaring the hyena away) so really the only video available is the infrared footage that I shot. I can&rsquo;t hand over the tape to anyone though, because it also has footage of people dancing and singing and making porridge and my ethics approval doesn&rsquo;t allow me share it. As far as the footage of the hyena king, I&rsquo;ve been advised to sit on it until it can be decided what to do with it. So sorry about that, and I hope the above description will be enough for now.Source: http://hararhyenas.blogspot.com/2009/12/apre-ashura.html</
  • Harar Hyenas

    The destructive potential of organized hyenas
  • The British-Somaliland Boundary

  • Dialogue on Imam Ahmad Ibn Ibrahim(Gragn) and Queen Gudit

btm

You already have access to the resource. Go back to the previous page to see it.

Browse all
  • Test Multi Image
    Author: Test Auth
    Date: 1999
  • ውሸትን ማገለጥ 1ቶጲያ በውሸትና ቅጥፈት የተሞሏ
    Author: ኑረዲን አብደላ
    Date:
    የቶጲያ ውሸት ዘጋቢ የሚከተለውን በአረብ ፈቂ መጸሃፍ ያልተጻፈን ሰነድ ተጻፈ ብሎ የውሸት ዘገባ ያስነባል …ይህም የሚከተለው በቶጲያ የቀረበ ነው[በአረብ ፈቂህ ዘገባ መሰረት የስልጤ አዲያ ሱልጣኔት አዲ ገራድ ሙሪየስ የምትባል ሴት ልጁን ለኢማም አህመድ ገራድ ኢብራሂም አልጋዚ ዳረላቸው ]ልብ በሉ ጸሃፊው በፍቱል አል ሐበሽ ገጹ አልጠቀሰም ፣የቶጲያ ጸሃፊ ነጃሺ ከዲር ሻሞ ምኞቱ ኢማም አህመድ ስልጤ ሚስት ነበረችው ፣ ከኢማም ጋር ተገብተናል ነው ፣ ሰነዱ እውነት ቢሆን እሰየው ነበር ። ነገር ግን በፍቱል ሐበሽ ፈጽሞ ስለ ስልጤ ኢማሙ ያገባት የሚል የለም የጸሃፊውን ቅጥፈት ለማጋለጥ መረጃውን የሚከተለውን በፍቱል አልሐበሽ ስለ ኢማም አህመድ ሚስቶችን ከነ ገጹ አቀርባለሁኝ ።ቅጽ 1 ገጽ 47 አንዳንድ የሰራዊት አባላት ኢማሙን ሚስታቸው ድልወንበራ ወደ ከሃዲያን አገር አብራን ትሂድ ዘንድ አንፈቅድም ይህ ከርሶ በፊት የነበሩት አሚሮች ያልፈጸሙት ድርጊትና ተግባር ነው ብለው ተጠየቁ ኢማሙም ሚስታቸው የቀረበውን ክስ እንዲመለሱ ሰራዊቱ ፊት ተጠየቁ ሚስታቸውም ድልወንበራ አልመለስም አለች ፣ ኢማሙም ሚስታቸውን ይዘው ወደ ኢፋት ተንቀሳቀሱቅጽ 1 ገጽ 57 በዚፋሕ 6 ቀናት ቆዩ የኢማሙ ባለቤት (ድልወንበራ) ዚፋህ ላይ ወንድ ልጅ ተገላገለች ስሙም መሐመድ ወጣለት ።ቅጽ 1 ገጽ 106 ኢማሙና ባለቤቱ (ድል ወንበራ )ወደፈለጉት አገር እንዲሄዱ …..ቅጽ 1 ገጽ 114 የልብነድንግል
  • THE INFLUENCE OF ARAB AND ASIAN TRADERS ON HARARI MUSIC AND CULTURAL IDENTITY
    Author: BINYAM HAILU ABEBE
    Date: December 6, 2023
    The objective of this study is investigating how and why the Harari peoples Music and cultural Identity isdifferent from the other parts of the Ethiopian people. This study has mainly focused on the forms and thescale and why this scale or music, forms and cultural identities are different from the other parts of Ethiopia.
  • Islam of Yesterday and of Today
    Author: Cerulli
    Date: 2013
    This historical book, entitled “L’ISLAM DI IERI E DI OGGI”, was actually translated into English in 1992. It is necessarily polyglot volume that needed a herculean effort to maintain its spirit. Though no professional translator is permitted to alter the gist of the original text, some isolated words, phrases or entire sections, had to be cut out due to social, religious sensitivity or transgression of faith. The entire last part of the book, as well, has been left out due to lack of coherence to our subject `matter. The original Italian title of this book itself “Islam of Yesterday and of Today”, is a misnomer per se. I dare say this because Islam, as a dogma and an absolute guide for man, was, is and will remain the same, unalterable. Therefore, the English title of this book has necessarily been found to be fitter. I am certain that this erudite Italian, Cerulli, would have given me a nudge and blessed this infringement. This highly illuminated scholar enjoys the gratitude of the Harari ethnic group of Ethiopia. Emran M. Waber
  • ሀረሪ ዊቂር ኪታብ ( Harari Poem Book)
    Author: Amir Ali Akil
    Date: 2013
    ዪ ኪታቡው ዚከተብኾ ሺኢሽቲ አሳሲያሐደፋችቤ መትኤሰስቤንታ፡፡አሐድታኝ ሐደፍዞ ሀረሪ ሉኃው መሌቃዋ መኔራንታ፡፡ ዪዞም አሐድጋርሌ ዳይቤ ቀጠጡ ነሳምቲ ዪልዛል ቀዲም ነሰባችዚኛ ባሎቱው ሐፍቲሞሻቤ፤አሐድ ሉኃ ዪነብራሌ የሚችዛል ቀድራዋ ደረጃዞው ዪለሕዲኩትሞሻቤ፤ ሀረሪ ሉኃው መሌቃዋ መኔራሌ ዪኹንዛል ሐረካቤ አኑም ጢቱምኻነጊር ገረቤዛጥ ቼኽሊ አትታጮቴው ሞሻሌ ጠብ ዛያንታ፡፡ ኮኦትታኝ ሐደፍዞ ሀረሪ ኩቱብ ሲነት አልታኑም ሀረሪ ሲና- ኩቱብደረጃዞው፣ ቀድራዞው ዋ ሒርፈቱው መሌቃንታ፡፡ ዪትታወቃዛልኩትቤሀረሪ ኡምመት ፊዝቤ ጉዶር ዘማን ዘትሔለቃ ኩቱብ ሲነት ሒርፈት ዛላኡምመቲንታ፡፡ ቀዲም ጌይ ዚክሪ ዊቅሪያች፤ ፈራኢድ ዋ መስኖይ ፈቀርኪታቡው ዚምሳሰሉ ቀዲም ኩቱባች ሀረሪ ሉኃው መሌቃሌ ዛሾ ኦርአትታጮትዋ ፋይዳ ኦርኩት ጊዲሪንታ፡፡ አስሊዞቤ አሐድ ሉኃ መሌቃሌዪፈርካዛል መስሳነን ሉኃ መኽናዞ ሙጥጢቤም አልታዋ መክተብሉኃነትቤ አክካዞቤ መትናፋእሌ ዚትፈረከሳንታ፡፡ ሀረሪ ሉኃው ኩሙልዚታ ኡጋቤ መሌቃሌ መስሳነንዋ መክተብ ሉኃው ፈንከሌ ፈንካ መሌቃየትኺሻል፡፡ መኽናዞቤም ሲና - ኩቱብ ሀረሪ ኡምመት ኩቱብ ሉኃሒርፈትዞው ዋ ደረጃዞው መሌቃሌ የትፊርኪዛሉ ከታራችቤ አሐድዞመኽነዞቤ ዪ ኪታብ ሀረሪ መክተብ ሲነቱው መሌቃሌዋ መዝጋጋሕ ቼኽሊአትታጮት ዪነብራሐል፡፡ሺኢሽታኝ ሐደፍዞ ሀረሪ ኡምመት ታሪኽዞ፣ አዳዞ፣ ሉኃዞ፣ ሲነትዞ ዋማንነትዞ ባሕ ዚትቃጠሩ አሳሲያ ሓጃች ሺርቲቤ አቅሊ መትጋዛቤ ሉኽ ሑሉፍሞሻንታ፡፡ ሀረሪ ሉኃ ኡምመትዞ ዚመሐድ ማንነትዋ ከራማው መትቴወቅቤ፣መቄራሕዋ መኔራቤ ላቂ ሲጅጃ ዛላ መኽናዞቤም ዲባያ ኡምመትዞ ያሻዛልዲነት ጌይ፣ ዳይ ሐዋዚያዋ ሲያሳ ኩሽኩሽቲቤ ዛላ አትታጮት ኦርኩትጊዲሪንታ፡፡ መኽናዞቤም ዪ ኪታብ ሀረሪ ሉኃ ኡምመትዞሌ መስጣ ዛልባዲነት ጌይ፣ ዳይ ሐዋዚያዋ ሲያሳ ኺድማዋ ፋይዳው መሌቃሌ ዪፈርኪኩትሞሻ ቻላቤ ኢስበልበላት ሒርቃኦታችቤ ዚትከተቡ ዊቂራችቤ የሐትፊዛሉ፣የቀንዛሉ፣ የትሊምዲዛሉ፣ የትቲውቂዛሉ፣ የትፋርሒዛሉ ሉኻቹው ሑሉፍሞሻሌ መጌበቲንታ፡፡አሚር አሊ አቂል The Book Is Available On Market
  • Futuh Al-Habaša: The Conquest of Abyssinia [16th Century] by Šihab ad-Din Ahmad bin Abd al-Qader bin Salem bin Utman, Paul Lester Stenhouse and Richard Pankhurst
    Author: Paul Lester and Richard Pankhrust
    Date:
    The rise in the early sixteenth century of the charismatic Adal leader ImamAhmed bin Ibrahim; his seizure of power at the old Islamic city of Harar: hiscampaigns against Somalis and other fellow Muslims in the neighbouringlowlands: his jihad, or Holy War, against what he considered the 'non-believers’ ofsouth-west Ethiopia, and his subsequent neardestruction of the age-old EthiopianChristian state - all this constituted a major turning-point in the history of Ethiopiaand the Horn of Africa.The wars of Ahmed bin Ibrahim - Ahmed Grafi. or the Left-handed, as he isoften called - had immense consequences. These included the conversion to Islam,albeit in many cases only temporary, of a vast proportion of the Ethiopianpopulation: the virtual collapse of the traditional Christian Ethiopian empire: thebreaking-down of long-established feudal relationships, and related taxation: heavyloss of life, by combatants and civilians alike: the capture, and despatch to Arabia(and also to India) of innumerable slaves: the destruction of some of the country'sfinest Christian churches, monasteries, and treasures: and the bringing to Harar.and export to Arabia, of considerable quantities of gold, used in part by the imamfor the purchase of fire-arms and other weapons.The warfare associated with the imam, which had an important internationaldimension, became increasingly enmeshed in the global conflict between theChristian Portuguese and the Muslim Ottoman Turks. This led to the arrival ofmany Arab fusiliers and canoneers on the Imam's side, and of their Portuguesecounterparts, led by Vasco da Gama's son Christovao.
  • Land ownership in Hararge Province
    Author: Sileshi Wolde-Tsadik
    Date: June, 1966
  • The Musings of a Harari on Harari things:A public conversation with Hararis
    Author: Abdullahi Sherif
    Date: August 2022
    I had the opportunity to watch the film, Faya Dayi, with my mother. It’s a movie situated in Harar,Ethiopia, attempting to present a unique glimpse into the life of a denizen of the Harari region. It’s amovie with subtitles.......... While most of the reviews for this film, that I’ve seen, have been positive, they’ve also all been writtenby non-Hararis. As the filmmaker, Jessica Beshir, sets out to tell a specific story, I, with all the hubris Ican muster, hope to offer the rare Harari perspective .
  • Dil Shahan ( ዲል ሸሀን )
    Author:
    Date: September 2007
    Oር መህጂጃች 2 , ሐድነት 4 ,ጅምጅምቲ ሞ ድምድምቲ 6 , ሩህኻድ Aለፉው 7, Uመት ሂልቂ 10 , Oር መህጂጃሌ ዚትሰጠ 13 ኮOት ኣዳው መትጋበት 15, ኣው Aባድር ሐረሪ ወለባይ 16 , ሐረሪ መሀድ ኮንግረስ ዲያስፖራቤ 18 _x000D_
Browse all