Welcome to your new site. This is an example page.

  • This is a bullet list.
  • Second entry.

Back to normal again.

  1. This is an ordered list.
  2. Second entry.

Back to normal again.

This is a blockquote.

Back to normal again.

This text is a link, which currently points to nothing.

This text is bold, in a <strong> tag.

This text is italicized, in an <em> tag.

This text is underlined, in a <u> tag.

This text has a strikethrough, in a <s> tag.

This text is subscript and superscript using <sub> and <sup>, which can be used for adding notes and citations.


This is an H1 title. It is bigger than the Page Title, which is rendered in H2.

This is an H2 header, the same size as the Page Title.

This is an H3 subheader.

This is an H4 subheader.

This is an H5 subheader.
This is an H6 subheader.

This is the "Italic Title" block style.

This is the "Subtitle" block style.

This is the "Special Container" block style.

This is the "Marker" inline style.

This is the "Big" inline style. This is normal text.

This text is inside a "small" inline style. This is normal text.

This is the "Computer Code" inline style.

لكن لا بد أن أوضح لك أن كل هذه الأفكار المغلوطة حول استنكار النشوة وتمجيد الألم يعرض هذا النص من اليمين إلى اليسار.

Test

  • The Semitic languages

    The Semitic Languagespresents a unique, comprehensive survey of 23 languages from their origins in antiquity to the present day. The volume includes: an introduction to the grammatical traditions, subgrouping and writing systems; individual descriptions of Old Semitic and Modern Semitic; and an overview of each language followed by detail on phonology, morphology, syntax, lexis and dialects.
  • Cities of the Middle East and North Africa: a historical encyclopedia

    The first work to offer 5,000 years of authoritative historical coverage of ancient and modern cities in the Middle East and North Africa-from their founding to the present-highlighting each city's cultural, social, political, and economic significance.
  • Africa's Legacies of Urbanization: Unfolding Saga of a Continent

    Nur ibn Mujahid eventually became successor as emir of Harar. It was during the 1550s that Emir Nur ibn Mujahid commissioned the construction of the city walls around Harar. Four meters high and with five gates, these city walls ..
  • Dimensions of locality: Muslim saints, their place and space

    As a world religion Islam is based on a highly abstract and absolutenotion of the transcendent, which its followers establishand celebrate, in a seemingly contradictory fashion, at veryspecific sites: Mecca, Medina, Jerusalem, and in the vast andcomplex landscapes of mosques and Muslim saints' shrinesaround the world. Sacred locality has thus become a paradigmfor the relationship between the human and the transcendent, a model for urban planning, regional networks, imaginary spaces,and spiritual hierarchies alike. This importance of saintly places has, however, become increasingly complicated and troubled by reformist currents within Islam, on the one hand, and the emergence of modern archeology and anthropology, on the other.While they have often tended to posit the local in opposition to the universal, in this volume islam ologists, anthropologists,and sociologists offer new ways of thinking about the local, the place, and the conceptual landscapes and spaces of saints. Chapter 7 The Making of a 'Harari' City in Ethiopia: Constructing and Contesting Saintly Places in Harar Patrick Desplat Introduction: Debating Muslims, …
  • Harar Extracted from

  • Language Ideologies and Challenges of Multilingual Education in Ethiopia The case of Harari Region

    In Ethiopia the language question is one of paramount importance, since the Constitution of1995 confers rights up to secession to population groups on the basis of their ethno-linguisitccharacter. Ethiopia&rsquo;s geo-political units are thus primarily defined by language and ethnicity.In this context, the ancient city of Harar presents a particularly interesting case for study andrepresents a unique geo-political entity within Ethiopia. The huge linguistic and relatedsocio-political and ethnic diversities of Harar produce a microcosm of the Ethiopian State itselfand thus provide a fertile ground for asking questions about multilingualism, federalism andethnicity that have relevance beyond Harari Region itself.The primary objective of this study was to make a critical appraisal of the implementation ofvernacular education in the Harari region and examine the challenges of providing primaryeducation in several Ethiopian and international languages, i.e. English, Amharic, Oromo,Arabic and Harari. The study made a comparative assessment of the use of languages asmedia of instruction for primary education, and concluded with an appraisal of the relativestrengths and weaknesses in the use of each language, from both pedagogical and socialperspectives.The study has two major focal areas: policy formulation and policy implementation. The first partlooked at the current educational language policy against the background of the socio-culturalhistory of the country and outlined the ideological foundations of this policy and its political andsocio-economic implications. The second part examined the implementation model adopted anddealt with issues, such as the level of development of the languages involved in the schoolsystem, the school environment, the appropriateness of orthography, the teaching methods andmaterials used.The research was a field study in which qualitative and quantitative primary data were gathered,classified, analyzed and interpreted using various techniques. Because of the multipleobjectives outlined above, the study followed a mixed research method such that a qualitativeresearch paradigm was be used for some parts of the research and a quantitative researchparadigm for other parts. The two research paradigms are considered to be complementary inthe sense that one set of results is complemented by another set of results and generalizationsare made on findings that emerge from both methods together. The qualitative approach is usedto carry out inquiry into the perceptions and aspirations of the community at the individual aswell as the collective level. Types of qualitative research methods that have been employed togather data include: historical survey, ethnographic research and phenomenological research.The following conclusions have been drawn on the implementation of the policy of vernaculareducation in Harari.It is clearly a multilingual education model, involving the use of three languages. Harari andOromo are local mother tongues (L1) and Amharic is the indigenous language of widercommunication (LWC) (L2). English and Arabic are foreign languages (L3). This model is in linewith UNESCO&rsquo;s recommendation of having three languages (L1, L2 and L3) in multilingualprimary education; a recommendation that follows from the position that teaching in the mothertongue is most effective in the academic achievement and cognitive development of the child.The model implemented in Harari has, therefore, a strong component of mother tongue education.
  • HARAR IN MAP ATLAS OF THE ANCIENT WALLED CITY OF ETHIOPIA

    Copy right release to Everything Harar. com by Harari State President Office.
  • SEVENTEEN TRIPS THROUGH SOMLILAND

    Harar was an Arab state peopled by a mixed population ofArabs, SomAlis, Gallas, and half-breeds, collectively called Hararis,the city itself garrisoned by Egypt. It was a magnificent highlandcountry of agricultural land and tropical forests, often risingto an elevation of some nine thousand feet, if not more ; its slopesdescended on the east to Somililand, and on the west to thegreat Hawash Eiver depression ; beyond was Shoa, one of thekingdoms of Abyssinia.History tells us of conflicts between Christian Abyssinia andthe Mahommedan state of Harar from time to time; but thepine-clad passes of entry from the Hawash were difficult to forceand easily defended. Harar was safe and isolated, and thesoldiers of Abyssinia and Harar alike were indifferently armedwith spears, shields, and antiquated muskets.When Egypt proposed withdrawing from Harar in 1884, twoseparate missions were sent up from Aden to Harar to report onthe military situation, and to facOitate the withdrawal of theEgyptian troops.Harar was practically in our hands, and it is conceivable thatcould later events have been foreseen, and considering its undoubtedcommercial value, it might have remained under ourinfluence.Though the fact was not likely to have been recognised inthe state of our knowledge at the time, Harar offered a valuablebuffer-state, which, if strengthened and supported, might havekept apart the well-armed Abyssinians, who are Christians, fromthe badly-armed Somdlis, who are Mahommedans. But at thattime the influx of arms had scarcely begun, and Abyssinianrestlessness was not so apparent.Be that as it may, the British saw the Egyptians safely downto Zeyla, and set up an old Arab family government, that ofthe Emir Abdillahi, with a comparatively weak escort of Hararis,armed with muskets and rifles
  • Ahmed Ibn Ibrahim al-Ghazi

    Ahmad ibn Ibrihim al-Ghazi (c. 1506 &ndash; February 21, 1543) was an Imam and General of Adal who defeated Emperor Lebna Dengel of Ethiopia. Nicknamed Gurey in Somali and Gragn in Amharic (Gra&ntilde;&ntilde;), both meaning "the left-handed," he embarked on a conquest which brought three-quarters of Ethiopia under the power of the Muslim Kingdom of Adal during the Ethiopian-Adal War from 1529-43. He was known as Sahib al-Fath (the conqueror) among his Muslim subjects, and as Imam Ahmad. He used Ottoman Empire military tactics to train his soldiers. Imam Ahmad's success in Ethiopia led to an early European intervention in Africa when the Ethiopian Emperor asked the Portuguese to assist in repelling the Muslim army. He is remembered by Somalis as a national hero, by Ethiopians as a ferocious and unwelcome conqueror. This mixed legacy is an example of how events and lives are differently regarded by different people. Whether someone is a hero or a villain depends on who tells the story, or on who writes the history. His empire ended with his own death. Initially, the Imam attacked Ethiopia in retaliation for an attack on his own Sultanate, then continued to subjugate Ethiopia. His motive appears to have been religious, since he called for a jihad against Ethiopia, which can be regarded as a defensive war, or as a call to extend the borders of the Islamic world. Al-Ghazi is used as a title by Muslim soldiers who help to spread the faith of Islam.
  • Travels to discover the source of the Nile: in the years 1768, 1769, 1770

    "FROM Begul the army marched to Waz, thence to Gett, and from Gett to Harla, still laying waste the country. From Harla they marched five days to Delhoya, being determined to make a severe example of this place, because the inhabitants had killed the governor the king had left with them, and, making large sires for the purpose, had burnt and tormented the Christians residing there. He came, therefore, upon this town, and surrounded it in the night; and, after putting men, women, and children to the sword, he razed it to the ground.FROM Delhoya he proceeded to Degwa, from thence to Wafga, which he treated in the same manner as Delhoya, and t^ien entered the province of Dawaro, where he understood that Hydar, governor of that province, with Sabereddin, and a very valuable convoy coming to him, under their conduct, from Shoa, Were intercepted by Hydar's people, and their guard cut to pieces. Instead, therefore, of proceeding to Shoa, as his intention was, he encamped at Bahalla, and there kept the feast of Christmas, laying the whole province, by parties, under military execution ; and hearing there that Joseph, governor of Serca, was in understanding with those of Dawaro, he put him in prison, carrying off all his horses, asses, mules, and a prodigious quantity of other cattle, which he drove before him, and ended his expedition by his entry into Shoa"
  • The story of the Chinese Gordon

    "Harrar dates from the seventh century. It appears that the Ameer Ahmed died very soon after the departure of Burton; that the citizens of Harrar made Khalifa Atra Ameer, but he was deposed after three days' reign by Mahomet, a native of the Ala tribe. He was the Ameer strangled (by Raouf). Khalifa Atra is still alive, and I hope to see him to-morrow. The Queen-dowager, mother of Ameer Ahmed, paid me a visit this evening. Burton mentions her as Gershi Fatima. She is the grandmother of Yuseuf Ahmed, whom I have made Governor. She is a plucky old lady. I gave her &pound; 15 backsheesh. There are many here who remember Burton's visit. ... I am living in the palace that Burton was received in; the Ameers lived in a small tower, not twenty feet square, of two stages, and surrounded by their harem. ... I have just seen Khalifa Atra, who reigned for a few hours, and I told him it was better to be humble, and not high, than to be proud and elevated, for a fall has always to be feared; if one is near the ground one cannot fall very far"
  • The highlands of Æthiopia, Volume 1

    CHAP. XLIII. (P.390) THE PRINCIPALITY OF HURRUR. “NOT many weeks had elapsed since certain substantial merchants of Hurrur, after visiting the shrine at Medina, and making a long and profitable sojourn in Alio Amba, had returned to their native land to enjoy the honours attaching to their religious pilgrimage. Slaves, ivory, and precious gums had been disposed of to great advantage in Arabia, and the proceeds invested in beads, berill^s, and broad cloth, with which the enterprising traders landed at the maritime town of Taj lira. Proceeding thence to Efat, they embarked their gains in slaves, mules, and cotton cloths; and designing to pass the residue of their days in ease and affluence, set out by way of Hurrur for the great annual fair at Berbera. In advance of the time, however, these luckless individuals had ventured to speculate to their envious countrymen upon the advantage to be derived from foreign traffic and the presence of the white man. The incautious word had caught the ear of Abdel Yonag, the wily chief of the Hurrurhi, and letters were secretly despatched to his master the Ameer, representing the wealthy hajjis to COLONY OF ABABS. 391 be men of turbulent and ambitious views, who had devised dangerous innovations, and were plotting, with the Adaiel, the monopoly of the commerce in slaves. With hearts bounding at the sight of their native minarets, and utterly unconscious of the slander that had preceded them, the pilgrims entered the Isma-deen gate of the city; but ere return had been welcomed by wife or child, they were hurried by the soldiery to the presence of the despot, and, without even the mockery of a trial, were beaten to death with huge maces of iron.”

btm

You already have access to the resource. Go back to the previous page to see it.

Browse all
  • Test Multi Image
    Author: Test Auth
    Date: 1999
  • ውሸትን ማገለጥ 1ቶጲያ በውሸትና ቅጥፈት የተሞሏ
    Author: ኑረዲን አብደላ
    Date:
    የቶጲያ ውሸት ዘጋቢ የሚከተለውን በአረብ ፈቂ መጸሃፍ ያልተጻፈን ሰነድ ተጻፈ ብሎ የውሸት ዘገባ ያስነባል …ይህም የሚከተለው በቶጲያ የቀረበ ነው[በአረብ ፈቂህ ዘገባ መሰረት የስልጤ አዲያ ሱልጣኔት አዲ ገራድ ሙሪየስ የምትባል ሴት ልጁን ለኢማም አህመድ ገራድ ኢብራሂም አልጋዚ ዳረላቸው ]ልብ በሉ ጸሃፊው በፍቱል አል ሐበሽ ገጹ አልጠቀሰም ፣የቶጲያ ጸሃፊ ነጃሺ ከዲር ሻሞ ምኞቱ ኢማም አህመድ ስልጤ ሚስት ነበረችው ፣ ከኢማም ጋር ተገብተናል ነው ፣ ሰነዱ እውነት ቢሆን እሰየው ነበር ። ነገር ግን በፍቱል ሐበሽ ፈጽሞ ስለ ስልጤ ኢማሙ ያገባት የሚል የለም የጸሃፊውን ቅጥፈት ለማጋለጥ መረጃውን የሚከተለውን በፍቱል አልሐበሽ ስለ ኢማም አህመድ ሚስቶችን ከነ ገጹ አቀርባለሁኝ ።ቅጽ 1 ገጽ 47 አንዳንድ የሰራዊት አባላት ኢማሙን ሚስታቸው ድልወንበራ ወደ ከሃዲያን አገር አብራን ትሂድ ዘንድ አንፈቅድም ይህ ከርሶ በፊት የነበሩት አሚሮች ያልፈጸሙት ድርጊትና ተግባር ነው ብለው ተጠየቁ ኢማሙም ሚስታቸው የቀረበውን ክስ እንዲመለሱ ሰራዊቱ ፊት ተጠየቁ ሚስታቸውም ድልወንበራ አልመለስም አለች ፣ ኢማሙም ሚስታቸውን ይዘው ወደ ኢፋት ተንቀሳቀሱቅጽ 1 ገጽ 57 በዚፋሕ 6 ቀናት ቆዩ የኢማሙ ባለቤት (ድልወንበራ) ዚፋህ ላይ ወንድ ልጅ ተገላገለች ስሙም መሐመድ ወጣለት ።ቅጽ 1 ገጽ 106 ኢማሙና ባለቤቱ (ድል ወንበራ )ወደፈለጉት አገር እንዲሄዱ …..ቅጽ 1 ገጽ 114 የልብነድንግል
  • THE INFLUENCE OF ARAB AND ASIAN TRADERS ON HARARI MUSIC AND CULTURAL IDENTITY
    Author: BINYAM HAILU ABEBE
    Date: December 6, 2023
    The objective of this study is investigating how and why the Harari peoples Music and cultural Identity isdifferent from the other parts of the Ethiopian people. This study has mainly focused on the forms and thescale and why this scale or music, forms and cultural identities are different from the other parts of Ethiopia.
  • Islam of Yesterday and of Today
    Author: Cerulli
    Date: 2013
    This historical book, entitled “L’ISLAM DI IERI E DI OGGI”, was actually translated into English in 1992. It is necessarily polyglot volume that needed a herculean effort to maintain its spirit. Though no professional translator is permitted to alter the gist of the original text, some isolated words, phrases or entire sections, had to be cut out due to social, religious sensitivity or transgression of faith. The entire last part of the book, as well, has been left out due to lack of coherence to our subject `matter. The original Italian title of this book itself “Islam of Yesterday and of Today”, is a misnomer per se. I dare say this because Islam, as a dogma and an absolute guide for man, was, is and will remain the same, unalterable. Therefore, the English title of this book has necessarily been found to be fitter. I am certain that this erudite Italian, Cerulli, would have given me a nudge and blessed this infringement. This highly illuminated scholar enjoys the gratitude of the Harari ethnic group of Ethiopia. Emran M. Waber
  • ሀረሪ ዊቂር ኪታብ ( Harari Poem Book)
    Author: Amir Ali Akil
    Date: 2013
    ዪ ኪታቡው ዚከተብኾ ሺኢሽቲ አሳሲያሐደፋችቤ መትኤሰስቤንታ፡፡አሐድታኝ ሐደፍዞ ሀረሪ ሉኃው መሌቃዋ መኔራንታ፡፡ ዪዞም አሐድጋርሌ ዳይቤ ቀጠጡ ነሳምቲ ዪልዛል ቀዲም ነሰባችዚኛ ባሎቱው ሐፍቲሞሻቤ፤አሐድ ሉኃ ዪነብራሌ የሚችዛል ቀድራዋ ደረጃዞው ዪለሕዲኩትሞሻቤ፤ ሀረሪ ሉኃው መሌቃዋ መኔራሌ ዪኹንዛል ሐረካቤ አኑም ጢቱምኻነጊር ገረቤዛጥ ቼኽሊ አትታጮቴው ሞሻሌ ጠብ ዛያንታ፡፡ ኮኦትታኝ ሐደፍዞ ሀረሪ ኩቱብ ሲነት አልታኑም ሀረሪ ሲና- ኩቱብደረጃዞው፣ ቀድራዞው ዋ ሒርፈቱው መሌቃንታ፡፡ ዪትታወቃዛልኩትቤሀረሪ ኡምመት ፊዝቤ ጉዶር ዘማን ዘትሔለቃ ኩቱብ ሲነት ሒርፈት ዛላኡምመቲንታ፡፡ ቀዲም ጌይ ዚክሪ ዊቅሪያች፤ ፈራኢድ ዋ መስኖይ ፈቀርኪታቡው ዚምሳሰሉ ቀዲም ኩቱባች ሀረሪ ሉኃው መሌቃሌ ዛሾ ኦርአትታጮትዋ ፋይዳ ኦርኩት ጊዲሪንታ፡፡ አስሊዞቤ አሐድ ሉኃ መሌቃሌዪፈርካዛል መስሳነን ሉኃ መኽናዞ ሙጥጢቤም አልታዋ መክተብሉኃነትቤ አክካዞቤ መትናፋእሌ ዚትፈረከሳንታ፡፡ ሀረሪ ሉኃው ኩሙልዚታ ኡጋቤ መሌቃሌ መስሳነንዋ መክተብ ሉኃው ፈንከሌ ፈንካ መሌቃየትኺሻል፡፡ መኽናዞቤም ሲና - ኩቱብ ሀረሪ ኡምመት ኩቱብ ሉኃሒርፈትዞው ዋ ደረጃዞው መሌቃሌ የትፊርኪዛሉ ከታራችቤ አሐድዞመኽነዞቤ ዪ ኪታብ ሀረሪ መክተብ ሲነቱው መሌቃሌዋ መዝጋጋሕ ቼኽሊአትታጮት ዪነብራሐል፡፡ሺኢሽታኝ ሐደፍዞ ሀረሪ ኡምመት ታሪኽዞ፣ አዳዞ፣ ሉኃዞ፣ ሲነትዞ ዋማንነትዞ ባሕ ዚትቃጠሩ አሳሲያ ሓጃች ሺርቲቤ አቅሊ መትጋዛቤ ሉኽ ሑሉፍሞሻንታ፡፡ ሀረሪ ሉኃ ኡምመትዞ ዚመሐድ ማንነትዋ ከራማው መትቴወቅቤ፣መቄራሕዋ መኔራቤ ላቂ ሲጅጃ ዛላ መኽናዞቤም ዲባያ ኡምመትዞ ያሻዛልዲነት ጌይ፣ ዳይ ሐዋዚያዋ ሲያሳ ኩሽኩሽቲቤ ዛላ አትታጮት ኦርኩትጊዲሪንታ፡፡ መኽናዞቤም ዪ ኪታብ ሀረሪ ሉኃ ኡምመትዞሌ መስጣ ዛልባዲነት ጌይ፣ ዳይ ሐዋዚያዋ ሲያሳ ኺድማዋ ፋይዳው መሌቃሌ ዪፈርኪኩትሞሻ ቻላቤ ኢስበልበላት ሒርቃኦታችቤ ዚትከተቡ ዊቂራችቤ የሐትፊዛሉ፣የቀንዛሉ፣ የትሊምዲዛሉ፣ የትቲውቂዛሉ፣ የትፋርሒዛሉ ሉኻቹው ሑሉፍሞሻሌ መጌበቲንታ፡፡አሚር አሊ አቂል The Book Is Available On Market
  • Futuh Al-Habaša: The Conquest of Abyssinia [16th Century] by Šihab ad-Din Ahmad bin Abd al-Qader bin Salem bin Utman, Paul Lester Stenhouse and Richard Pankhurst
    Author: Paul Lester and Richard Pankhrust
    Date:
    The rise in the early sixteenth century of the charismatic Adal leader ImamAhmed bin Ibrahim; his seizure of power at the old Islamic city of Harar: hiscampaigns against Somalis and other fellow Muslims in the neighbouringlowlands: his jihad, or Holy War, against what he considered the 'non-believers’ ofsouth-west Ethiopia, and his subsequent neardestruction of the age-old EthiopianChristian state - all this constituted a major turning-point in the history of Ethiopiaand the Horn of Africa.The wars of Ahmed bin Ibrahim - Ahmed Grafi. or the Left-handed, as he isoften called - had immense consequences. These included the conversion to Islam,albeit in many cases only temporary, of a vast proportion of the Ethiopianpopulation: the virtual collapse of the traditional Christian Ethiopian empire: thebreaking-down of long-established feudal relationships, and related taxation: heavyloss of life, by combatants and civilians alike: the capture, and despatch to Arabia(and also to India) of innumerable slaves: the destruction of some of the country'sfinest Christian churches, monasteries, and treasures: and the bringing to Harar.and export to Arabia, of considerable quantities of gold, used in part by the imamfor the purchase of fire-arms and other weapons.The warfare associated with the imam, which had an important internationaldimension, became increasingly enmeshed in the global conflict between theChristian Portuguese and the Muslim Ottoman Turks. This led to the arrival ofmany Arab fusiliers and canoneers on the Imam's side, and of their Portuguesecounterparts, led by Vasco da Gama's son Christovao.
  • Land ownership in Hararge Province
    Author: Sileshi Wolde-Tsadik
    Date: June, 1966
  • The Musings of a Harari on Harari things:A public conversation with Hararis
    Author: Abdullahi Sherif
    Date: August 2022
    I had the opportunity to watch the film, Faya Dayi, with my mother. It’s a movie situated in Harar,Ethiopia, attempting to present a unique glimpse into the life of a denizen of the Harari region. It’s amovie with subtitles.......... While most of the reviews for this film, that I’ve seen, have been positive, they’ve also all been writtenby non-Hararis. As the filmmaker, Jessica Beshir, sets out to tell a specific story, I, with all the hubris Ican muster, hope to offer the rare Harari perspective .
  • Dil Shahan ( ዲል ሸሀን )
    Author:
    Date: September 2007
    Oር መህጂጃች 2 , ሐድነት 4 ,ጅምጅምቲ ሞ ድምድምቲ 6 , ሩህኻድ Aለፉው 7, Uመት ሂልቂ 10 , Oር መህጂጃሌ ዚትሰጠ 13 ኮOት ኣዳው መትጋበት 15, ኣው Aባድር ሐረሪ ወለባይ 16 , ሐረሪ መሀድ ኮንግረስ ዲያስፖራቤ 18 _x000D_
Browse all